Chavela y Lorca en el Doc’n Roll Film Festival de Londres
La poesía es la unión de dos palabras que nunca pensarías que podrían quedar bien juntas y que, al hacerlo, crean algo como un misterio”. Como pasa al unir Lorca…
Literatura
La poesía es la unión de dos palabras que nunca pensarías que podrían quedar bien juntas y que, al hacerlo, crean algo como un misterio”. Como pasa al unir Lorca…
Los amantes de la novela gráfica tienen una cita ineludible en Madrid. Hasta el 30 de agosto podrán visitar, en la librería Panta Rhei, una bonita exposición de la ilustradora…
La verdad es que llevo semanas queriendo escribir para Brit Es una crónica sobre la mayor feria del libro de las Américas, la de Buenos Aires. No lo hice por…
La recién publicada autobiografía de Allan Sillitoe al español por la editorial Impedimenta no nos muestra a ningún joven airado a pesar de incluírsele en el grupo denominado de los…
Entrevistamos en Bruselas a Xavier Queipo y Xosé María Saínz Pena, tras haber sido premiados con el Premio Nacional de Traducción por su traducción al gallego del Ulysses de Joyce.
Galdós tradujo a Dickens en una decepcionante versión. Blasco Ibáñez llegó a plagiar traducciones de Shakespeare. Los hay que se saltaron, en su tarea traductora, páginas de una novela cuya…
Image © Finn Beales Desde finales de los 80 se celebra en Hay-on-Wye, una pequeña población galesa, un festival literario y artístico considerado hoy como el encuentro de literatura más…
Para el gran número de españoles malditos por esa especie de tara que nos impide hablar o aprender bien el inglés pero que amamos la literatura anglosajona, afortunadamente existen editoriales…
Un poeta no existe fuera de su poesía. Nunca. Otras voces, otras encarnaciones pueden coexistir en conflicto con el poeta pero el poeta fuera de ella sin su carne, la…
En el número 5 de Warwick street, en pleno bullicio del Soho londinense, se encuentra la European Bookshop, un remanso de paz intelectual dedicado a las lenguas y literaturas de…